「十四日與嶺松師赴鞆浦途中口占」

「十四日與嶺松師赴鞆浦途中口占」

牛渚清遊久有期
忽乗新霽試
喜看遠嶺生霞彩
明夜陰晴已可知
    菅茶山

牛渚の清遊久しく期有り
忽ち新霽に乗じて杖を試みん
喜び看る遠嶺霞彩の生ずるを
明夜の陰晴已知る可

嶺松師…川北光蓮寺住職  
口占…口ずさむ
牛渚…中国揚子江の月の名所(ここでは鞆の浦の月見)
杖…竹の杖で探勝に出歩く

【大意】 鞆の浦で月見をすることは以前からの約束で期待していたが、天気も晴れたので杖をついて探勝に歩こうと思う。喜んで見れば遠くの山々に霞がかかっているから、明十五日の晴天はもう決まったようなものだ。
【出展】『黄葉夕陽村舎詩』前編一-一七

もどる